Laboratorul Republica Moldova


Bine-ati venit! Va aflati in “Laboratorul Republica Moldova”. Laborator in care s-au desfasurat sute si mii de experimente. Experimente efectuate fara a fi cunoscut suportul teoretic, fiind transpuse in viata primele ganduri ce-au aparut in cap (in acel ceva care il inlocuieste).
Dar nuuu, ideile date au fost cantarite si nu o clipa-doua, ci mult si bine. Doar ca, evident, nu erau in favoarea noastra, fiind, in schimb, foarte convenabile pentru cei ce ne doreau pamantul. Ba nu, gresesc: erau foarte si foarte convenabile pentru a sterge praful (adica pe noi) din calea paradisului comunist.
ªi numai prin cate n-a trecut plaiul nostru!
Au fost experimente efectuate pe fiinte vii, aplicate in toate domeniile si cu diverse interese, dar toate cu efecte grave, urmarindu-se realizarea scopurilor, fara a tine cont de efect (cine mai are nevoie si de noi?! Daca murim e si mai bine! – vorbesc la timpul prezent deoarece situatia nu s-a schimbat. Numai cat nu s-ar bucura unii de-am pieri!).
Au fost experimentari arhicunoscute de toti (romanii) si nu face sa mai bat apa-n piua amintindu-le, insa doresc sa ma opresc la unul – la cel ce tine de limba, mai ales ca si-acu verificarea continua.
Avem o mostenire pretioasa, “voluminoasa”. Am mostenit o limba fara seaman, ca un fagure de miere, dar nu ne bucuram de ea. Ne-au lasat si o varianta a ei, una respingatoare. ªi ne-au curmat bucuria (dar ne-o curmam si noi: “daca avem o limba ca un fagure de miere, de ce sa bagam zgura in ea?!”).
Au inventat un sir de cuvinte… de-ti vine sa crezi ca limba (ca un organism viu ce este) a suferit mutatii!
Am ajuns s-avem “culegeri de zadatci” si “patratci” in “sumci”, in timp ce-alegem “morojenoie de socolata” din “holodilnise”! (no comment.)
ªi nu stiu de ce, dar ne mai miram uneori: “ce-i cu vorbirea noastra ras300-stalcita?!” Dar cum poate fi altfel? Numai cat n-au luptat ideologii bolsevici sa ne-o bage pe gat! ªi cat timp am stat/stam cu gura cascata, revoltandu-ne, parca, dar fara a lupta! Apare-ntrebarea: ce mai vrem? – primim ce meritam.
(Citisem, la Dabija, o fraza: “daca traiesti mai mult timp in fata unei frumuseti, de la o vreme n-o mai observi”. Acelasi lucru s-a-ntamplat si cu noi, doar ca noi ne-am obisnuit cu stalcirea limbii romane, nu cu frumusetea ei. Stam, si-i pacat.)
Asa ca vedem zi de zi , de-o mie de ori pe zi, ca limba-ne (ca orice organism viu) se stinge. Auzim mai mult vorbindu-se rusa, decat romana. ªi-o vorbesc toti: si rusii, si romanii. Romanii, ca niste oameni cumsecade ce sunt (PREA…), discuta cu veneticii in limba strainilor (desi sunt ACASa). Respectiv, nu-i de mirare ca rusii au unda verde si spun ca se respecta vorbesc in limba rusa. Dar, exista o nuanta: din moment ce locuiesti intr-un stat si nu cunosti graiul bastinasilor NU-I respecti. Iar daca nu respecti pe cineva (aici e vorba de-un popor intreg) nu te poti considera om adevarat. Pur si simplu n-ai cum sa te respecti pe tine insuti, iar in cazul rusilor – e o iluzie, e aroganta (iar aroganta-i sora cu prostia. Exagerez? Se supara rusii?! Supere-se! ªi eu ma supar (chiar rau de tot) cand ei nu ma respecta! Ma tulbur si ma sufoc cand vad ca ma privesc de sus, desi sunt jos, ATaT de jos!).
Deci, vedem cu totii experientele si consecintele lor. Dar, am o propunere: sa facem si noi un experiment (eu deja am incercat si mi-a placut mult).
incepand cu ziua de astazi nu mai vorbiti decat in limba romana. ªi poate sa crape pamantul si sa cada cerul peste voi – nu va lasati in nici un caz, pentru ca nimic n-apare din nimic, iar noi dorim o limba “curata”, nu? De va-ntreaba/de va spun ceva in rusa – vorbiti in limba romana – n-au dreptul sa va impuna sa va lasati de limba stramoseasca! Poate nici noi nu-i putem sili sa vorbeasca-n limba romana, dar daca nu le place – sa plece. Atat. (ªi de fiecare data cand veti fi ispitit sa spuneti ceva-n rusa, muscati-va limba – ajuta (o spun din proprie experienta)!) numai astfel vom putea invinge, dar, desigur, rezultatul dorit va fi observat dupa ceva timp, insa va fi! Iar initial veti observa:
– in primele clipe: eu… asa ceva?! + am reusit!!!
– primele 24/48 ore: mandrie + mi-a placut  – voi mai face.
– Ulterior: e super! Nu mai renunt!!!
Urmeaza obisnuinta de a vorbi doar in limba romana + satisfactie (o placere nebuna). – O spun atat de increzuta deoarece eu asta simt.
incearca si tu – succes garantat! (ªtiu, e greu, dar MERITa!)
Astept reactia ta.
P.S. Succes (si rabdare)!


15 răspunsuri la “Laboratorul Republica Moldova”

  1. Maaama, ce misto, trendy si superbeton e limba romana vorbita in Romania… Doar nenorocitii aia de basarabeni vorbesc supernasol, in rest e miiiiiiiiiistooooooooo

  2. Cred ca sunt doua probleme diferite. Prima, ca unii basarabeni sunt foarte susceptibili daca li se lauda accentul. Mi mi s-a spus: sa nu lauzi niciodata accentul unui basarabean decat daca vrei sa-l scoti din sarite!) Dar de fapt de multe ori nici nu observ si nici nu ma gandesc ca persoana cu care vorbesc este din dreapta sau din stanga Prutului. In realitate accentul moldovenesc este frumos. Unii exagereaza cu rusismele si asta e ridicol.

    In al doilea rand si in Romanaia, mai ales tineretul strica limba (intentionat), ca sa se asemene strainilor. In realitate nici in America (unde asemenea stalciri ale limbii sunt comune) aceste eforturi de a se „prosti” nu le fac decat cei care si altfel sunt agramati…Asa ca nu e considerat…cool nici aici.

    Si in Ardeal au existat tendinte de amestecare a limbii romane cu cuvinte unguresti, cu efecte comice:

    „Rochia me rozosina/ o cazut ghin pod in tina/si s-o facut cavesina.”!!! Dar au disparut acum.

  3. Ma bucur sa stiu ca nu ma lupt de una singura cu problema aceasta.E o lupta ce dureaza de multi ani si ma confrunt in fiecare zi. Sa dea Domnul sa reusim readucerea limbii romane acasa. Ma iau fiorii de ce se intimpla in jurul nostru…

  4. Anton,
    fain ! 🙂
    m-a facut sa rad comentariul tau

    cred ca asa trebuie sa fie atitudinea reciproca: easy going cu accentul ca nu e mare bai, e un lucru firesc, tine de diversitate si trebuie respectat

  5. Vara aceasta mi-a fost dat sa-mi realizez cel mai arzator vis al meu – sa trec Prutul . Pina la acel moment idolatrizam tot ce au romanii din Tara si n-avem noi romanii basarabeni – si limba extraordinar de frumoasa si fluenta ce se vorbeste acolo , si bibliotecile pline de carti romanesti , si chioscurile cu presa scrisa doar in romana , si panourile publicitare scrise intr-o roamana fara reprosuri . Insa , odata ajunsa acolo , mai exact odata ajunsa in „epicentrul” culturii romanesti-Bucurestiul mi-am dat seama ca mi se potriveste cum nu se poate mai bine dictonul popular ” socoteala de acasa nu se prea potriveste cu cea de la tirg” . Nu zic , n-a fost atit de inspaimintatoare panorama ce mi s-a deschis dupa „cortina de fier” – am gasit si denumiri de strazi , si libraraii , si chioscuri de ziare , si panouri publicitare – toate in romana ! Ceea ce m-a dezamagit putin a fost limba ce circula pe cale orala (mai ales in mediul adolescentilor si tinerilor) . Ma asteptam sa aud o limba pe care noi basarabenii am sorbit-o pe ascuns din operele clasicilor romani , din slova lui Eminescu , Creanga , Alecsandri … In rezultat , am gasit aceeasi forma de limbaj – citadin si nepretentios , cu jargoane , vulgarisme si multe , multe rezerve la nivel de exprimare . E un fenomen caracteristic tuturor tinerilor , indeferent ca sunt ei francezi , englezi , germani sau romani . Fiecare societate cu uscaciunile ei .
    Iar glumele facute de roamanii get-beget la adresa accentului basarabenilor chiar mi se pare o aberatie . Fireste ca nu vorbesc aici despre prezenta rusismelor in vocabularul nostru . In rest , accentul moldovenesc , ramas inca de pe timpurile lui Stefan cel Mare infrumuseteaza si mai mult salba limbii romane . N-ar trebui nicidecum sa ne marginalizam si sa ne rusinam de accentul limbii ce-o vorbim , adesea impinzita de arhaisme si regionalisme . E mai rau atunci cind intentionat adoptam un vocabular urit , neadecvat , doar penru faptul ca ni se pare ca daca vorbim in stil „misto” si „nasol” , atunci automat ne raliem pe pista celor „cool” . Pentru a ne manifesta macar putinul respect ce-l purtam pentru limba „dorurilor noastre” e suficient sa facem o mica sfortare vorbind-o corect si neschimonosind-o , cultivind-o in toata splendoarea ei ancestrala . Un elogiu mai maret cred ca nu poate exista .

  6. Bun articol. Actual si e la locul lui.
    Angela, felicitarile mele.

    M-as bucura mult, daca voi tinerii – viitorul Tarii, pasionati de limba si literatura romana o sa reusiti sa va asotiati,si umpreuna cu dascalii vostri sa formati niste insule sanatoase in fiecare localitate in scopul de a realiza un program de activitati in fatza publicului larg, menite pentru promovare si cultivare limbii romane.
    Cercetati dialectul, graiul local, inclusiv si cele hazliii/poluate, care ulterior vor servi ca un material pentru scenete cu umor, dezbateri sau articole.
    Portalul http://www.curaj.net este accesibil si pentru acest subiect. Descrieti cum stau lucrulile in fiecare orasel, sat, catun.
    Cu ce probleme va confruntati sau ce reusite aveti.
    Sper sa prinda bine pentru toata lumea.
    Prezentul si viitorul depinde tot de voi.
    Daca nu o sa impuneti voi limba literara, va veni peste voi aroganta, agramatia, cu obraznicia promovata de catre pseudosavanti, gen Stati si cei cu terminatia …in, ov, ev, ik, iuk, ciuk, etc.
    Curaj !!!

  7. dacii dupa cucerirea romana pana la retragerea aureliana sau rasculat incontinuu si sau opus pana la moarte de asta nu gasim mari realizari romane in siturile arheologice pt ca nu merita investitia romei era o provincie instabila … ma bucur ca acel sentiment inca mai persista printre unii dintre noi ,ma bucur ca patriotismul inca mai este viu , fiti puternici fratilor nu imi pot imagina cat de greu va este pentru ca nu stiu ce se intampla peste prut … mass-media e total dezinteresata ..sau mai bine zis manipulata si evita orice subiect legat de dorintza de unire a romanilor sau de suferinta moldovenilor , parca toata lumea vrea sa ne intoarca unii impotriva celorlalti , si va rog ..va rog din sufletul meu adevarat de roman … voi cei de peste prut nu ii luati in seama pe cei din romania care va vorbesc cu ura pt ca ei nu sunt romani adevarati ci dezbinatori de neam , un roman adevarat nu siar trata fratii si asa chinuiti cu ura si dispret ci ar incerca sa ii ajute , si voi romanilor din romania retardati ce sunteti …tradatori de neam tineti minte toti romanii de peste prut vor sa se uneasca ..rusii sunt cei care nu vor …dati un add la derzelas_derzis care vrea sa mai vb despre tara ca deocamdata atat putem face sa vorbim ..

  8. „..voi cei de peste prut nu ii luati in seama pe cei din romania care va vorbesc cu ura pt ca ei nu sunt romani adevarati ci dezbinatori de neam , un roman adevarat nu siar trata fratii si asa chinuiti cu ura si dispret ci ar incerca sa ii ajute..”

    Sunt absolut de acord cu tine derzelas. Eu cred ca suntem tratati cam incorect de multi din RO, dar tot nu mai pot sa inteleg de ce asa tare ne urasc.
    Deja imi este interesant sa vad atitudinea lor si modul de a se justifica dupa ce la noi in Moldova nu vor mai fi deloc comunisti la putere.

  9. Oxana, ne judeci prea spru, esti foarte exigenta cu noi cei din Roamnia. Si romanii sunt oameni. Nu sunt cu nimic mai presus de voi.

    Pervertirea limbii romane de catre tineret o poti constata oriunde pe glob; tineretul doreste sa fie „cool”, sa fie „in trend” cu moda, sa fie „tare” ori „beton”. Este un clivaj al modului de exprimare care denota faptul ca faci parte dintr-o anumita categorie.

    Tinerii fac asta din teribilism. Parintii nu-si inteleg la propriu copii.

    Mai este o categorie aparte, cei care folosesc in mod frecvent alte limbi la locul de munca, care translateaza cuvinte cel mai frecvent in limba engleza cu toate ca exista si cuvinte in limba romana cu acelasi inteles DAR nu exprima acelasi inteles pentru domeniul de activitate.

    Vreau sa-ti spun ca nu sunt periculoase limbii aceste denaturari, arata ca limba este vie. Nici nu o sa-ti vina sa crezi dar si tinerii din alte tari fac absolut acelasi lucru.

    Nu trebuie sa va simtiti jenati de faptul ca poate uneori sunteti „luati in balon” de accentul specific din Basarabia. Tratati ca atare si nu luati in nume personal acuzele de cele mai multe ori nefondate.

    De cate ori nu am auzit la soferi bucuresteni „Bai Moldovene”, „Fir’ati ai dracu de Olteni”, „Hai Ardealu”.

    Pe de alta parte cate amenzi iau bucurestenii cand se deplaseaza prin zonele din tara, ar trebui sa ne impuscam unii pe altii.

    Sa nu-mi spuneti ca la voi nu exista diferente de limbaj ori atidutine in Nord fata de cei din Sud!

  10. E adevarat, ce spui, George.
    Pana si lingvistii rusi bat alarma in Rusia cu privire la aceasta problema grava si la ei.
    Diferente in accent sau regionalisme intre zonele Nord – Centru – Sud exista, dar nu in cea masura cum se deosibeste limba stalcita si haioasa din stanga Nistrului si restul.
    Mori de ras – nu alt ceva.
    E poluata de „rusizme” si „molva ukrainsca” pana la refuz.
    Este revoltator cand dupa 1989 au trecut atatea ani si aici predomina doar limba rusa.
    Rusine sa ne fie.

  11. Probabil ca George mi-a inteles gresit pozitia . Nu v-am judecat nicidecum aspru , mai ales ca am mentionat ca „fiecare societate cu uscaciunile ei ” . Tendinta tinerilor de a se evidentia de restul societatii prin limbajul lor specific il putem observa oriunde . E un fel de marca pentru generatia tinara . Si e un fenomen absolut normal . Insa , ceea ce-am dorit eu sa remarc este faptul ca nu-i inteleg pe romanii din Romania ce-i condamna pe cei din Basarabia ca vorbesc o limba stilcita si agramata , de parca acolo s-ar vorbi in toate mediile doar o limba elevata si cultivata . Si ardelenii , si dobrogenii , si moldovenii au o limba ce se deosebeste putin prin prezenta cuvintelor uzuale si intilnite doar regional , dar in fond vorbim cu totii aceeasi limba – ROMANA ! Acesta e adevarul ce-ar trebuie sa ne mobilizeze , sa ne uneasca in jurul idealului suprem- UNIREA tuturor romanilor ! Pe linga maretia acestei aspiratii , accentul si felul de a vorbi a romanilor din toate zonele, credeti-ma , chiar este minoritar .

  12. „nu-i inteleg pe romanii din Romania ce-i condamna pe cei din Baarabia ca vorbesc o limba stilcita si agramata”.

    Ai patit tu acest lucru? Poate esti prea sensibila sau ar trebui sa nu dai importanta acestui aspect. Nimeni nu te poate condamna ca ai accent de un anumit fel.

    Alta e situatia daca introduci cuvinte din alte limba (stiti voi din ce limba, la care basarabeanul e expert) schimonosind limba romana. Nu cumva este acest al doilea caz? Eu pun ramasag ca asa stau lucrurile.

    Lucrez in Bucuresti, nu sunt de aici. Iti pot spune ca Bucurestiul este orasul care te „infiaza” cel mai usor din intreaga Romanie. Am avut o data o colega din Botosani cu o vorbire foarte asemanatoare ca a voastra. Nu numai ca nu s-a dat dupa cei din Bucuresti dar era chiar placut sa-i asculti inflexiunile vorbirii. Nu a avut nici un moment senzatia ca este condamnata de modul in care vorbeste. O imitam si ea nu era suparata deloc. Nu o faceam in bascalie, doar ne era drag de modul in care vorbea, niciodata nu ne-a spus ca ea ar fi simtit ca este oprimata. Sucesul ei profesional nu a avut defel de suferit din aceasta pricina.

    Sunt in Bucuresti de mai bine de 17 ani si nicicand nu am simtit ca cineva e „oprimat” de modul in care vorbeste.

    Te intreb: Ai folosit in vorbirea ta cu romanii cuvinte rusesti? Daca da atunci iti poti da singura raspunsul.

    Si mie mi-a fost dat sa-i replic unui tinar vorbind in romana folosind cuvinte din rusa. Era in fata mea la un magazin si a cerut vanzatoarei ceva, consultandu-se cu prietenul acestuia in rusa, folosind si vanzatoarei cuvinte tot in rusa. Eu din spate i-am spus ca poate sa cumpere din Rusia cerand in rusa. Era basarabean de fapt. Sigur ca nu sunt toti la fel cum nu suntem toti la fel cei cu care te-ai intalnit tu in Romania.

  13. Si mie mi-a fost dat sa-i replic unui tinar vorbind in romana folosind cuvinte din rusa. Era in fata mea la un magazin si a cerut vanzatoarei ceva, consultandu-se cu prietenul acestuia in rusa, folosind si vanzatoarei cuvinte tot in rusa. Eu din spate i-am spus ca poate sa cumpere din Rusia cerand in rusa. Mai ce erou mai esti George.. sa sari din spate cu gura ca nu iti place cum vorbeau altii de parca vorbeau cu tine. Sunteti si voi cam salbateci cind auzi rusa asta de parca v-o baga cineva pe git. Daca vinzatoarea a raspuns, inseamna ca se inteleg, dar oare nu asta este cel mai important lucru pe pamintul acesta: ca sa ne intelegem unii pe altii indiferent de origine si de gradul de incadrare in societatea in care am ajuns sa traim? Mii greu cind aud de asa tipi ca tine..

  14. referitor la ce a zis Anton :

    „si limba extraordinar de frumoasa si fluenta ce se vorbeste acolo , si bibliotecile pline de carti romanesti , si chioscurile cu presa scrisa doar in romana , si panourile publicitare scrise intr-o roamana fara reprosuri ”

    uitate in Transilvania ca sunt locuri unde scrie numai in ungureste si se vorbeste doar in ungureste :))))
    vai de capul ei de Romanie ce a ajuns …

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.